《金融时报》英国情报主管:华为构成安全威胁


英国秘密情报局(SIS,通称“军情六处”,即MI6)局长亚历克斯•扬格(Alex Younger)在难得的一次演讲中表达了针对中国电信设备制造商华为(Huawei)的安全担忧,突显北京方面在新兴技术领域日益增强的主导地位对英国及其盟友构成威胁。

扬格此番演讲的听众是苏格兰圣安德鲁斯大学(University of St Andrews)的学生,30年前他曾在该校就读。扬格表示,在美国、新西兰及澳大利亚等密切情报伙伴禁止华为参与未来5G移动网络的建设后,英国不得不对华为做出“一些决定”。

扬格说:“我们需要决定,在我们的一些盟友已经采取非常明确的立场后,我们需要在多大程度上接受中国对这些技术和平台的所有权。”

在美国加紧施压后,英国和德国对华为越发警惕。目前英国使用的一些华为设备被嵌入英国电信网络的核心,这些设备受到一个专门实验室的测试,该实验室由隶属于数字情报机构——政府通信总部(GCHQ)的国家网络安全中心(NCSC)的情报负责人监督。

然而扬格表示,5G时代的到来将加大对华为设备监控的难度,中国的“法律和道德框架”、以及全球实力、政治及资金向亚洲的快速转移,使这一威胁更具挑战性。

“中国有着不同的法律和道德框架。”扬格补充道。“他们可以在我们只能梦想的规模上使用并操纵数据集。”

扬格表示,中国、俄罗斯和朝鲜等敌对国家发动的网络攻击构成日益严重的威胁,这一点正在改变军情六处基于老派人类谍报技术的运作方式。他说:“我们正将注意力转移到人类与技术的连接点上。”



5G安全顾虑威胁华为国际业务

近15年来,中国华为(Huawei)将英国视为关键市场以及缔结其他交易的跳板——这些交易帮助华为成为全球最大的电信设备制造商。

华为与中国政府和中国人民解放军(PLA)有关联的传言曾引发一波波不安,但该公司与英国电信(BT)和沃达丰(Vodafone)等公司的合作伙伴关系经受住了这种冲击、得以维系。

但随着英国和其他国家的政界人士开始考虑推出5G通信网络,华为的国际业务突然面临严重威胁。

最近几周,美国官员前往欧洲各地警告人们不要使用华为设备,而澳大利亚和新西兰都加入了美国的行列,封杀了华为的设备。

在英国,华为已经与移动电话运营商Three签订了供应5G设备的合同,并正在与沃达丰和EE进行5G网络测试。

但是,5G带来的技术巨变使得英国和其他国家政府对中国公司感到不放心。5G对于各行各业实现互联至关重要。

英国防务智库——皇家联合军种研究院(Royal United Services Institute)的尤安•劳森(Ewan Lawson)表示:“5G是实现物联网的关键,物联网本身就将为攻击者提供更广泛的机会。

“如果你对支撑物联网的架构有安全方面的担忧,那么这似乎会显著改变政策制定者的风险评估。”

英国国家网络安全中心(NCSC)技术总监伊恩•利维(Ian Levy)表示,主要有两方面的担忧:中国刺探情报的风险和网络的整体安全性。

他说:“我们最关心的是网络的可用性。会不会有人在北京按一个按钮,就可以关掉华为的每一个设备?这对英国网络又意味着什么?这是我们担心的头号问题。”

5G的速度及其时延(数字命令得到执行所需的时间)意味着,更多的数据处理将发生在网络边缘,靠近发出命令的设备,而不是通过中央服务器中转。

到目前为止,英国的做法一直是用爱立信(Ericsson)或诺基亚(Nokia)等竞争对手制造商提供的产品和设备来包围或“孤立”华为设备。但利维表示,这种做法更难适用于5G网络,因为更多数据不是由中央或核心设备处理的。

他说:“如果你有一些华为设备,我们想确保它周围的产品不是华为的。但是5G确实会让这更难实现,所以最终很可能就因为不同设备之间的串通风险,你也会减少使用华为产品。”

华为在全球拥有18万名员工,去年营收为925亿美元。该公司表示,安全是它的重中之重。华为德国企业业务部部长崔海峰表示:“对于华为的每一项技术,我们始终将保障安全作为首要任务,因此所有的设计、产品和服务都将是安全的。”

但自去年中国通过《国家情报法》(National Intelligence Law)以来,西方对中国企业的怀疑有所增加。该法规定,“任何组织和公民都应当依法支持、协助和配合国家情报工作”。

曾担任美国国家安全局(NSA)副局长的里克•莱杰特(Rick Ledgett)表示:“风险在于,由于中国法律的规定,华为必须向中国国家安全部提供支持、帮助和信息——中国国安部有点像美国联邦调查局(FBI)和中央情报局(CIA)的混合体。根本没有法律程序和保障措施。”

西方对《中国制造2025》(Made in China 2025)产业政策的普遍反弹也波及华为,该政策确立了一些关键行业,中国政府将努力扶植这些行业的国内公司,助其击败海外竞争对手、占据行业主导地位。该政策削弱了西方商界对中国的支持,西方商界此前曾是中国最大的支持者。

在针对中国的鹰派情绪上升之际,外界担忧,深深扎根于外国通信网络的华为可能会被要求收集数据和监视中国的对手。

莱杰特表示,在安全方面,5G是“游戏规则改变者”:“如果你在研究如何攻击一个网络,那么复杂性就是你的朋友”。尽管淡化了美国施压的影响,过去几周英国当局对华为的态度发生了明显转变。

班伯里(Banbury)有一个负责测试华为设备的特殊实验室,本月早些时候,监督该实验室测试情况的监督委员会举行了一次会议。知情的官员和高管称,这次会议“气氛紧张”。

上周,领导该监督委员会的英国国家网络安全中心采取了不同寻常的行动,公开提醒华为必须解决7月发布的上一次报告中提出的技术问题。

这份报告指出了华为工程流程中存在的一些缺陷,而这些缺陷暴露出“英国电信网络中的新风险”——这是自牛津郡(Oxfordshire)班伯里的评估中心成立4年以来,英国首次对华为提出担忧。

官员表示,就目前而言,他们担忧的是如何确保华为的设备不会被网络黑客恶意攻击——这些黑客可能来自任何国家,并不一定来自中国。该评估中心负责评估华为的所有设备,只有通过评估的设备才能获得放行、供电信运营商使用。目前,该评估中心未找到任何表明中国直接进行间谍活动或者恶意活动的铁证。

但这些毛病和缺陷引起了对华为设备的严重质疑——尽管电信运营商表示,华为的设备是市场上最便宜、最优质的产品。

一名前英国情报官员说:“说存在后门就言重了,但其硬件中有些地方看起来存在潜在漏洞,有可能遭到利用。”

英国官员正在考虑对华为采取何种策略,一种可能的策略是比照对俄罗斯网络安全公司卡巴斯基实验室(Kaspersky Lab)的处理方式。去年12月,英国国家网络安全中心主任夏兰•马丁(Ciaran Martin)致信英国所有政府部门,警告他们不要使用这家俄罗斯公司的杀毒软件,原因是担忧数据可能经由该杀毒软件传送给俄罗斯政府。

尽管这种做法并未封杀卡巴斯基,它传递给商界和关键基础设施行业的讯息是明确的。

无论英国方面的决定是什么,电信行业的一些人认为,华为遭受的抵制源于这家公司的快速崛起。“华为受到政府和情报机构更密切关注的一个原因是他们太成功了。”

一名电信业高管说,“相比5年前,现在他们在供应链中占的比例要大得多。”

2 条评论:

  1. This involves understanding line varieties (visible, hidden, heart, part, etc.) and orthographic projection. Depending on their age and sophistication, CNC machines could be restricted to the capabilities of their control and drive techniques. Most CNC controllers only perceive straight line actions and circular arcs. In many machines, the arcs are restricted to the principal XYZ planes as properly. Rotary axis actions could be thought-about like linear actions, simply degrees as a substitute of distance. To create arc actions or linear actions may be} at an angle to the principal axes, two or Shower Caps extra axes should interpolate together.

    回复删除
  2. When bending sheet steel, it’s unimaginable to create a completely sharp nook. Deep drawing machinery is just like that of the shear punch however this time there may be} extra clearance between punch and die which creates the ultimate wall thickness of the drawn section. Curling often requires three steps in whole where a bit of sheet steel is pressed into a round die in two areas, then closed together with a round punch. Hemming is at least of|no much less than} a two stage process where a bit of sheet steel is bent and bottomed out into a V-die, then eliminated and placed into a flattening die to flatten the hem. Hemming {can be a|is often a|could be a} very useful technique when shearing processes aren't obtainable however a nice straightedge with out burrs is necessary. Hemming bends the sheet steel upon itself just like the hem on pant legs in order that the uncovered edge is a rounded characteristic to make the inside of Hats the sheet steel appear to be an exterior edge.

    回复删除